BLOG 5

HeyHey!

Hoe gaat het daar?
In de zon?
Côté Cour (C.C.) of Côté Jardin (C.J.)?
Ja maar, waar zitten we dan?

Cour en Jardin
Een klassieke valkuil bij de communicatie in het theater is links en rechts. Uiteraard is het verschil tussen links en rechts kennen hier niet het probleem, maar wanneer een regisseur vanuit de zaal, met zijn gezicht naar het podium gericht, aan een acteur vraagt om naar links te bewegen, bestaat de kans dat de acteur in kwestie zich vanuit het gezichtspunt van de regisseur naar rechts beweegt. Dit heeft niets te maken met moedwil van de acteur in kwestie, maar aangezien deze met zijn gezicht naar de zaal gericht staat, is links voor hem net het tegenovergestelde van wat de regisseur bedoelde.
Om deze verwarring te voorkomen spreekt men in het theater van Cour en Jardin. Waarbij Cour, vanuit de zaal gezien, de rechterkant van het podium is en Jardin, vanuit de zaal gezien, de linkerkant van het podium is.
Zoals wellicht al duidelijk is, zijn deze termen afkomstig uit Frankrijk. Het verhaal wil dat toen Molière in de 17de eeuw toneel mocht maken in La Salle des Machines van het Palais des Tuileries, hij in plaats van links en rechts de kant van de tuin (Côté Jardin) en de kant van de binnenplaats (Côté Cour) gebruikte om de gewenste richting aan te duiden.

In het Engelse theaterjargon worden deze termen vervangen door ‘Stage left’ en ‘Stage Right’, wat dus de termen links en rechts steeds vanop het podium benadert. Tegenwoordig geraken ook deze termen steeds meer bij ons ingeburgerd door de vele internationale producties die hun weg vinden naar ons land.

Uit: Welke zones bestaan er op, naast en achter het podium?

Een ander ezelsbruggetje:
“Côté Cour, c’est côté coeur.” Côté Cour bevindt zich voor een acteur op scène aan de linkerkant, net zoals zijn hart.

Uit: Teater Kotee Koer

Verhaal en muziek

Hierbij het verhaaltje van de Koning van de Doos.
De muziek zit vandaag verweven door de tekst heen.

Verteller:
Ah … er wordt aan de deur geklopt. Een pakje. Het pakje komt van de Koning van de Doos. De Koning van de Doos woont voorbij de bossen en de zee in een ander, heel ver land. Het land is wel piepklein. Er is net genoeg plaats voor de Koning van de Doos, zijn lakei en de kokkin. Ja, ze zijn met z’n drieën. Dikke vriendjes in die Doos. De Koning van de Doos geeft graag cadeautjes. Die liggen ook in het land van de Doos. Allemaal netjes opgestapeld, zodat ze nog net genoeg plaats hebben om hun armen te strekken als ze wakker worden en daarna zonnegroeten te doen. Ja, fit blijven, daar houden ze wel van. Dus kookt de kokkin gezond en vooral rijst met pindanotensaus en een beetje pilli-pilli. Verder bestellen ze alles via het internet. En het komt steeds netjes op tijd. Ja, zo hoort dat in het land van de Koning van de Doos.
Kijken jullie mee wat er in het pakje zit? 

Een slagwerker geeft het pakje aan de Keizer.

Keizer:
Och … een pakje? Het lijkt wel een hele doos. Met een touwtje en een strik errond. Mooi gedaan! Och … en het komt van de Koning van de Doos. Och … die heeft dat weer puik ingepakt! Die kerel kan er toch wat van. Dat komt ervan als je de Koning van de Doos bent. Kijk, ik trek aan de strik en … Och, wat nu… Een Nachtegaal. In goud en met diamanten, robijnen en saffieren. Die zal je wel zien vliegen!
Hofmaarschalk, hoe zet ik die nu aan? Bel ik de telefooncentrale?

HSM:
Grutte, grutte, grutte, kievit (en zet hem aan)

MUZIEK
‘Wijsje van de mechanische nachtegaal’: beginthema Peasant dance

Keizer:
Hofmaarschalk, hoffelijk Hof, Reiziger, Toerist en Avonturier! Kijk! De Nachtegaal vliegt! Hij vliegt!

De Mechanische Nachtegaal (orkest + sounds) speelt …

Keizer:
Potvolkoffie, dat klinkt net echt! Zo echt als echt! Nog een keer, alsjeblieft!

De Mechanische Nachtegaal (orkest + sounds) speelt …

Keizer:
En wat denken jullie ervan dat ze samen spelen?
Nachtegaal één en Nachtegaal twee.
Het concert der Nachtegalen!

HMS:
Tokeh tokeh (stokje omhoog en begint)

MUZIEK
Dans van de dochter van de Bergkoning (uit Peer Gynt) – E. Grieg

Keizer:
Aah, ma die ‘doos-Nachtegaal’ is niet te vergelijken met die andere.
Luider, mooier, luiiiider moooieeer …

Ondertussen speelt de Mechanische Nachtegaal (orkest + sounds) alsmaar hetzelfde wijsje.

MUZIEK
Herneming, speelt door tot de Nachtegaal weg is … ‘Wijsje van de mechanische nachtegaal’: beginthema Peasant dance

Verteller:
Na het concert houdt de Nachtegaal het voor bekeken. De Kiezer kijkt immers helemaal vol verwondering naar de schitterende Nachtegaal uit de doos. De Nachtegaal wil vliegen … en op de takken van de bomen zitten. Zingen. En van de wind genieten. Uit volle borst zingen. Samen met zijn vriendjes zingen. Spelen. Naar de lucht kijken. Of … Kwetteren over de dingen en het leven.

De Nachtegaal verdwijnt vooraan – C.C. / Muziek stopt.

Shake it

SHAKE IT … with the mind!
Oefening … voor het brein

Mantra
Mantra – 13 definities
Wat is een mantra?
De 5 mooiste mantra’s

Opdracht

1

Wat denk je ervan om zelf een muzikale mantra te spelen/componeren/maken?
En wat wil je hiermee uitdrukken/zeggen/vertellen?

Bv.:
Wat ik fijn vind om tijdens mijn dagelijkse altvioolopwarming te spelen, is:

en afhankelijk van hoe ik me voel, speel ik variaties in ritme, tempo en toonaard.
En de uitdrukking die ik er voor mezelf in stilte aan geef:

Hallo, Hello, Guten Tag, Bonjour, ¡Hola!, Hej,
wereld daar en hier,
vandaag lijk ik op Professor (Casa de Papel)
(morgen kan dat zijn: Hermione Granger of Poes Minoes uit Minoes (film) of … )

Dus …
Zin om mijn muzikale mantra uit te proberen?
Kan je je vinden in mijn uitdrukking, of voel je wat anders?
Wat? Wie? Of ???

Hoe klinkt jouw muzikale mantra?
Wil je er de betekenis/uitdrukking van weergeven?
Of liever niet?
Ook ok!!
All fine!!

2

Wat ziet dat er hartverwarmend cool uit: jullie Matching Game op het scherm!
Echt fijn!
Dat belooft!
Yippee!
Hoe was het om dat in te spelen?
Hoe spannend op de schaal van 10 was het voor jou?
Als 10 niet spannend is en 1 zeer: welk cijfer geef je aan deze actie?
Zin om je cijfer te delen op Padlet?

Thnxs!
&
Enjoy!
&
Groetje s